بزرگداشت سی امین سال تاسیس دبستان حافظ در آلمان

۱۲ آذر ۱۳۹۶ | ۱۸:۲۸ کد : ۱۳۰۲
تعداد بازدید:۱۰۱۹
رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی کشورمان در آلمان، با حضور در مراسم بزرگداشت سی امین سال ایجاد دبستان حافظ در شهر گوتینگن ایالت نیدر زاکسن، از نزدیک در جریان فعالیت های این مدرسه در آموزش زبان فارسی به کودکان ایرانیان مهاجر قرار گفت.
بزرگداشت سی امین سال تاسیس دبستان حافظ در آلمان

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، سید علی موجانی، رایزنی فرهنگی ایران در آلمان و نماینده بنیاد سعدی در این مراسم، ضمن تقدیر از فعالیت داوطلبانه خانم بذر افشان در ترویج زبان و فرهنگ فارسی میان جامعه مقیم گفت: جسارت و پشتکار سرکار ماه منظر بذرافشان در حقیقت به اندازه ای مؤثر و مهم بوده است که امروز می توان اعطای کارنامه های سالیانه برای دانش آموزان شاگرد ایشان را به تعبیری همتراز کارکرد یک مرکزیت دیپلماتیک و کنسولی در تثبیت تابعیت و اعطای شناسنامة ایرانی، به عنوان سند هویتی ایرانیان، دانست.  فعالیت های دبستان حافظ و به خصوص خانم بذرافشان، به واقع توانسته است،  شناسنامه هویتی نسل های آیندة ایرانی را به ابتکار خود و پیش از هرگونه فعالیت کنسولی و خارج از تعاریف و قواعد مرسوم حفظ کرده و از این جهت زمینة ارتباط بین نسلی جامعة ایرانی مقیم با هویت فرهنگی و خاستگاه مادری زبان خویش را فراهم آورد.

وی در پایان تاکید کرد: قدردانی از  خانم بذر اشان عملاً به منزلة گرامیداشت گسترش زبان فارسی در قلمروی آلمانی زبان به شمار می آید.

در بخش دیگری از این مراسم نیز، خانم باون بوگارت رئیس دبستان آلمانی برگزارکنندة کلاس­های زبان فارسی ضمن بیان خاطراتی از تاریخچة آشنایی و تلاشی که ماه منظر بذرافشان برای معرفی فرهنگ و هنر ایرانی به وی و خانواده محصلین مدرسه داشته گفت: صرف سیاستگزاری برای توسعه و ترویج زبان های مادری در جامعة آلمان نمی‏تواند پاسخگوی واقعیت­های در حال تغییر کشوری باشد که اتباع و شهروندانی تازه را پس از تثبیت سیاست مهاجرپذیری میزبانی می­کند.

وی  همچنین از اینکه در مدرسة خود کلاس ثابت آموزش زبان فارسی به عنوان یکی از زبان های جالب توجه میان نوجوانان آلمانی نسل های تازه با اقبال و روبرو شده، ابراز خرسندی کرد.

ماه منظر بذرافشان نیز با تشریح سابقة فعالیت 30 سالة خود در ترویج و آموزش زبان فارسی گفت: می­توان گفت از سال 1994 ایالت نیدر زاکسن پذیرفته است که زبان فارسی به عنوان زبان دوم در کارنامة تحصیلی کودکان و نوجوانان درج شود تا نتایج نمرات آزمون پایان سال بتواند به رتبه بندی بالاتر کارنامه­های تحصیلی دانش آموزان منتهی شود.

وی با اشاره به اینکه این مسئله  فرصت قابل ملاحظه ای برای گسترش و ترویج زبان فارسی به شمار می آید، به مسئلة فراگیری زبان­هایی غیر از زبان اول در آلمان اشاره  و تاکید کرد: امروز از میان هر سه دانش آموز آلمانی یک نفر به زبان دوم به راحتی صحبت می­کند. سیاست دولت آلمان مبتنی بر افزایش سطح فراگیری و چند زبانی شدن نسل آیندة جامعة این کشور است. زبان فارسی نیز  از این ظرفیت برخوردار است که هم  به جهت کمیّت علاقه مندان و هم وجود فارسی‏آموزان ایرانی، افغانی و تاجیک در آلمان، در رتبه ای بالاتر از موقعیت و منزلت کنونی قرار گیرد.

بذرافشان در بخش دیگری از صحبت خود گفت: بنده خودم نیز از سال 1994 پس از چند سال آموزش داوطلبانه زبان فارسی به عنوان معلم زبان فارسی به استخدام وزارت آموزش ایالت نیدر زاکسن درآمدم تا بدین ترتیب بتوانم کودکان و فرزندان ایرانیان مقیم که علاقه مند به حضور در آزمون زبان فارسی هستند را آموزش داده و نتایج توانمندی و مهارت زبانی آنها را به عنوان نمرات برای درج کارنامه به مدیران مدارس منتقل کنم.

وی اضافه کرد: پس از سال­ها مسئولیت تدریس در مدرسة دبستان حافظ گوتینگن به دلیل کمیّت رو به افزایش جامعة ایرانی مقیم هانوفر از گوتینگن به این شهر منتقل و برای یک دورة 8 ساله چند روز از هفته را در یکی از این دو شهر بسر برده و دائم السفر شده ام.

بذرافشان به عنوان تنها معلم موظف رسمی دولت ایالتی که مسئولیت برگزاری آزمون­ها و درج نمرات امتحانی کودکان فارسی‏آموز در نیدر زاکسن را برعهده دارند، گفت: متأسفانه هنوز نتوانستیم از ظرفیت و امکانات آموزشی دولت فدرال آلمان برای گسترش ­زبان فارسی و ارائة آزمون ها به صورت منظم استفاده کنیم تا بدین ترتیب بتوانیم به تقاضاهای رو به افزایش جامعة ایرانی و افغان مقیم را پاسخ دهیم.  بنابراین بایستی کوشش شود در چارچوب گفتگو با مقامات مسئول در ایالت های مختلف، علاوه بر افزایش دامنة جغرافیای ایالت­ هایی که زبان فارسی را به عنوان زبان دوم می پذیرند، زمینه ای را فراهم ساخت که تعدادی معلم تازه و صاحب صلاحیت به استخدام وزارت آموزش و پرورش فدرال آلمان درآیند و بدین ترتیب  امکان اخذ آزمون­های سالانه و درج نمرات برای کودکان فارسی آموز در مدارج تحصیلی فراهم آید. در نگاه ایشان تأخیر در این مسیر می تواند به کاهش علائق روزافزون جامعة فارسی آموز منتهی شده و خسارتی را در پی داشته باشد.

بنا بر اعلام این خبر، در حاشیة این مراسم کودکان فارسی آموز با اجرای قطعاتی از سرودها و اشعار در رابطه با ایران و جغرافیای طبیعی آن، میزان علائق خود نسبت به معلمشان، زبان فارسی و فرهنگ ایرانی را نشان دادند. همچنین لوح یادبودی به پاسداشت سال­ ها فعالیت ماه منظر بذر افشان در راستای گسترش زبان فارسی، از سوی رایزنی فرهنگی به ایشان اعطا شد.

پایان خبر


نظر شما :