38 گروه فارسی در دانشگاه های مختلف هند فعال است
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آیین گشایش دوره جدید آموزش زبان فارسی، با حضور علی دهگاهی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، کلیم اصغر، استاد دانشگاه جامعه ملیه اسلامیه هند و بیش از 60 تن از فارسیآموزان در خانه فرهنگ کشورمان در دهلینو، برگزار شد.
زبان و ادبیات فارسی؛ بخش مهمی از روابط فرهنگی دو کشور
دهگاهی در سخنانی، با اشاره به اهمیت فراگیری زبان فارسی گفت: آموختن هر زبانی گشوده شدن پنجره دنیای جدید به روی زبانآموز است؛ چراکه زبانآموز از طریق زبان با هویت و فرهنگ قومی دیگر آشنا میشود.
رایزن فرهنگی کشورمان افزود: کارکرد هر زبانی ابتدا برای ایجاد ارتباط است، اما کارکرد زبان فارسی برای ایرانیان، کارکرد هویت و اندوختههای معنوی چند صد ساله است.
وی اظهار کرد: زبان فارسی رُکن اساسی هویت یک ملت بزرگ در طول صدها سال است و این زبان توانسته خدمات زیادی به ادبیات در جهان کند و شاهکارهای بی نظیری ارائه دهد.
دهگاهی با اشاره به ارتباطات فرهنگی دیرینه ایران و هند گفت: روابط فرهنگی ایران و هند بیش از هزار سال قدمت دارد و خانه فرهنگ ایران در دهلینو، نماد این روابط فرهنگی دیرینه است.
وی همچنین، زبان و ادبیات فارسی را بخش مهمی از روابط فرهنگی دو کشور دانست و گفت: زبان فارسی حدود 800 سال زبان دیوانی و رسمی هند بود. نسخ خطی بسیاری در موضوعات مختلف به زبان فارسی نگاشته شدند که در کتابخانههای مختلف محفوظ هستند.
رایزن فرهنگی کشورمان با تأکید بر اینکه زبان فارسی زبان فرهنگ مردم هند نیز است، گفت: بسیاری از کتابهای تاریخ و علوم دیگر به ویژه در قرون میانه هند به زبان فارسی نوشتهاند و پژوهشگر بدون یادگیری این زبان شیرین نمیتواند به این مطالب دسترسی پیدا کند.
وی افزود: ما امروز شاهد حضور ملموس زبان فارسی را در کتابخانهها و یا اماکن تاریخی مانند تاج محل یا قلعه سرخ هستیم و این بناها نماد خوشنویسی فارسی است.
فارسی زبان شیرینی است
کلیم اصغر، از اساتید دانشگاه در سخنان خود به فرصتهای شغلی برای فارسیآموزان اشاره کرد و گفت: اگر دانشجویان، زبان فارسی را به صورت حرفهای و کاربردی بیاموزند، فرصتهای شغلی خوبی در عرصههای گردشگری، تجارت و ... فراهم است.
وی تأکید کرد: فارسی زبان شیرینی است و یادگیری آن بسیار است و ما هندیان در زندگی روزمره بسیاری از واژههای هندی را بکار میبریم بدون آن که متوجه شویم که اصل آن واژه فارسی است.
بنابر اعلام این خبر، در بخش پایانی این مراسم به دانشپژوهان ترم قبلی گواهینامه قبولی اعطاء شد.
پایان خبر
.jpg)



نظر شما :