|
نوع خبر 
 
 
255 دانشجوی رشته مترجمی زبان فارسی در یکی از دانشگاه‌های ترکیه
رییس گروه های زبان های شرقی دانشگاه قیریق قلعه در آنکارا گفت: در گروه زبان فارسی، هرسال 50 دانشجوی جدید برای رشته مترجمی زبان فارسی می­پذیریم و هم اکنون 200 نفر دانشجوی کارشناسی، 40 دانشجوی کارشناسی ارشد و 15 دانشجو در مقطع دکتری داریم که جمعا 255 نفر هستند.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، معاون بین‌الملل و معاون امور مالی و اداری بنیاد سعدی در سفر به ترکیه، از بخش فارسی دانشگاه قیریق قلعه در آنکارا بازدید کرده و با پرفسور عدنان کارا اسماعیل اوغلو، معاون سابق دانشگاه و رییس گروه های زبان‌های شرقی دانشکده ادبیات و همچنین پروفسور یوسف اوز، مدیر گروه زبان فارسی این دانشگاه، دیدار و گفت‌وگو کردند.

در این دیدار که با استقبال گرم پروفسور عدنان همراه بود طرفین به بررسی مشکلات و نیازهای بخش فارسی دانشگاه قیریق قلعه و نیز آخرین شیوه‌های روزآمد آموزش زبان در کتاب‌های تدوین شده بنیاد سعدی، گفت‌وگو کردند.

همچنین بهره­گیری از درس‌نامه‌های بنیاد سعدی، نخبه شناسی و نخبه‌پروری، سرفصل دروس، عناوین پایان نامه‌ها و اعزام استاد و پذیرش دانشجویان زبان فارسی در دانشگاه قیریق‌قلعه، از اهم موضوعاتی بود که در این دیدار صمیمی مورد بحث و تبادل نظر قرار گرفت.

در ادامه بازدید معاونان بنیاد سعدی از بخش فارسی دانشگاه قیریق قلعه در 77 کیلومتری شرق آنکارا، سید محمدرضا دربندی، معاون بین‌الملل بنیاد سعدی در جلسه‌ای که با حضور استادان، دستیاران آموزشی، دانشجویان مقطع دکتری و کارشناسی ارشد زبان فارسی تشکیل شد، ضمن تبریک به حاضرین برای انتخاب تحصیل در رشته زبان فارسی، گفت: شما با فراگیری زبان فارسی علاوه بر اینکه می‌توانید از این زبان در شغل و حرفه خود استفاده کنید، با تاریخ، گذشته و فرهنگ خودتان نیز آشنا می‌شوید.

وی همچنین گزارشی از فعالیت‌های بنیاد سعدی به حاضرین ارائه داد و پیشنهاد کرد دوره‌های آموزشی ویژه‌ای برای استادان و دانشجویان این دانشگاه برگزار شود که در پی درخواست دانشجویان و استادان، مقرر شد پس از معرفی افراد واجد شرایط به رایزنی فرهنگی، دوره های ویژه‌ای برای ایشان در تهران برگزار شود.

در ادامه این بازدید همچنین معاونان بنیاد سعدی در دیداری با استادان زبان فارسی دانشگاه قیریق قلعه به بررسی دقیق‌تر مشکلات موجود و پیشنهادات استادان و نیز درخواست‌های گروه زبان فارسی این دانشگاه پرداختند و سید باقر سخایی، معاون اداری و مالی بنیاد سعدی نیز با خواندن اشعاری از پروین اعتصامی، شاعر پرآوازه ایرانی، از جداناپذیری فرهنگ ایران و اسلام سخن گفت.

پرفسور عدنان نیز در ادامه این دیدار به تاریخچه دانشگاه قیریق قلعه در 24 سال قبل اشاره کرد و گفت: از ده سال قبل، دوره کارشناسی را ایجاد کردیم و از 7 سال گذشته عنوان «زبان فارسی» را به «مترجمی زبان فارسی» تبدیل کردیم و از آن زمان برای دانشجویان ورودی، دو ترم تحصیلی اجباری زبان فارسی با هفته‌ای 24 ساعت قرار دادیم.

وی ادامه داد: ما در گروه زبان فارسی، هرسال 50 دانشجوی جدید می­پذیریم و هم اکنون 200 نفر دانشجوی کارشناسی، 40 دانشجوی کارشناسی ارشد و 15 دانشجو در مقطع دکتری داریم که جمعا 255 نفر می شوند و همچنین دو استاد تمام، دو استاد و یک استاد مدعو به همراه 4 دانشجوی دکتری به عنوان دستیار، در این گروه مشغول به تدریس هستند.

در پایان این بازدید، دربندی با قدردانی از اقدام مسوولان گروه در برگزاری دوره آمادگی اجباری در قالب دو نیمسال پیش از شروع دوره کارشناسی در گروه زبان فارسی این دانشگاه، گفت: این نگاه دقیق و عمیق بسیار ارزشمند و ستودنی و ابتکاری بی نظیر در تمام گروه‌های زبان فارسی در دانشگاه‌های جهان است.

در دیدار معاونان بنیاد سعدی با مسوولان گروه زبان فارسی دانشگاه قیریق قلعه همچنین مقرر شد کتاب‌های لذت خواندن و دستور کاربردی و همچنین مجموعه ای از کتاب‌های صوتی و ادبیات معاصر از سوی بنیاد سعدی برای ایشان ارسال شود.

 

پایان خبر/

چهارشنبه 15 دى 1395  12:46
منبع : روابط عمومی بنیاد سعدی

آخرين تاريخ بازديد : جمعه 5 خرداد 1396  8:8:12
تعداد بازديد از اين خبر : 387
کدخبر : 952

کليد واژه هاي مرتبط : بنیاد سعدی آموزش فارسی ترکیه آنکارا ایران سید محمدرضا دربندی سیدباقر سخایی 225 رشته مترجمی دانشگاه قیریق قلعه Saadifoundation Iran Persian  ;