|
نوع خبر 
 
 
مدیر آموزش بنیاد سعدی طی نشستی در ترکیه خبر داد:
مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا به مرکز تحقیقات و پژوهش زبان فارسی در ترکیه تبدیل می شود
مدیر آموزش بنیاد سعدی در حاشیه پنجمین دوره المپیاد سراسری زبان و ادبیات فارسی در ترکیه از تبدیل مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا به مرکز تحقیقات و پژوهش زبان فارسی در ترکیه خبر داد.
مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا به مرکز تحقیقات و پژوهش زبان فارسی در ترکیه  تبدیل می شود

مدیر آموزش بنیاد سعدی  در حاشیه پنجمین دوره المپیاد سراسری زبان و ادبیات فارسی در ترکیه از تبدیل مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا به مرکز تحقیقات و پژوهش زبان فارسی در ترکیه  خبر داد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، عباس نجار مدیر آموزش بنیاد سعدی با اعلام این خبر گفت: ظرف چند ماه آینده این تصمیم عملی می شود و در آن از استادان بومی فارسی استفاده خواهد شد.

نجار  همچنین با بیان آنکه استاندارد سازی از مهمترین هدف های بنیاد سعدی در امر آموزش زبان و ادبیات فارسی است، گفت: در بنیاد سعدی برای آموزش زبان فارسی به صورت استاندارد کتاب­هایی تدوین شده که متناسب با سطح و مهارت­ های یادگیری فارسی آموزان برای غیرفارسی زبان هاست.

وی با تشریح اقدامات این بنیاد در زمینه تولید متون آموزشی گفت: نخستین کتاب ما تحت عنوان «گام اول» در این زمینه برای نوآموزان است در سطح  نوآموز  (N)تدوین شده و زبان واسط هم دارد و تاکنون به 11 زبان ترجمه شده است.

مدیر آموزش بنیاد سعدی افزایش توانمندی زبان آموزان پس از گذراندن نزدیک به 40 ساعت آموزش را از جمله ویژگی های این کتاب عنوان کرد و افزود: نسخه ترکی استانبولی آن هفته آینده عرضه می شود.

نجار گفت: کتابهای مینا 1 و مینا 2 برای سطوح مقدماتی، پیش میانی و میانی (B1,B2,A) آماده شده است . همه این کتاب های آموزشی دارای فایل صوتی و لوح فشرده بوده و در کنار کتاب­های کمکی از جمله ایرانشناسی، لذت خواندن و آموزش کاربردی واژه یک و 2 ، چاچوب به مهارت آموزش فارسی آموزان کمک می کنند.

وی از تدوین سند آزمون مهارت فارسی تحت عنوان «آمفا» خبر داد و گفت: این آزمون آمفا معادل تافل در زبان انگلیسی محسوب می شود و کسی که در این آزمون پذیرفته شود، به معنای صاحب مهارت در زبان فارسی محسوب می شود.

مدیر آموزش بنیاد سعدی همچنین خواستار توجه به ظرافت های آموزش زبان فارسی در ترکیه شد و افزود: مدرسان و استادان زبان فارسی در ترکیه باید نقص های آموزشی و عدم تطابق بین متون آموزشی با فرهنگ و زبان محلی را برای اصلاح در کتاب ها و شیوه های آموزشی اعلام کنند.

گفتنی است پنجمین دوره المپیاد سراسری زبان و ادبیات فارسی روز گذشته با حضور ابراهیم طاهریان فرد سفیر جمهوری اسلامی ایران در ترکیه و با مشارکت دانشجویان و زبان آموزان در سراسر ترکیه در مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی آنکارا، برگزار شد. در این المپیاد 65 نفر از زبان آموزان مراکز آموزش زبان فارسی و دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه های ترکیه که در مرحله نخست این المپیاد پذیرفته شده بودند، با حضور در مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی آنکارا در مرحله نهایی این آموزن شرکت داشتند.

همچنین مرحله نخست این المپیاد با حضور بیش از 300 نفر از دانشجویان، فارسی آموزان و علاقه مندان زبان و ادبیات فارسی به طور همزمان در مرکز آموزش زبان فارسی در شهر آنکارا و در دانشگاه های استانبول، آنکارا، آتاتورک ارزروم، کریک قلعه و سلجوق قونیه برگزار شد

پایان خبر.

يکشنبه 9 ارديبهشت 1397  15:19

 اخبار مرتبط
سه شنبه 4 اسفند 1394  |  آغاز کلاس‌های جدید آموزش زبان فارسی در آنکارا
يکشنبه 10 ارديبهشت 1396  |  بازدید معاون رایزنی فرهنگی ایران و مدیر آموزش بنیاد سعدی از مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی در آنکارا
دوشنبه 11 ارديبهشت 1396  |  تصویب قانون تدریس زبان فارسی در مدارس ترکیه بسیار ارزشمند است
دوشنبه 23 آذر 1394  |  پایان دوره آموزش زبان فارسی در آنکارا
آخرين تاريخ بازديد : چهارشنبه 28 شهريور 1397  16:16:46
تعداد بازديد از اين خبر : 808
کدخبر : 1663

کليد واژه هاي مرتبط : آنکارا  ;