|
نوع خبر 
 
 
نشست «مسیح و مریم در ادبیات فارسی» توسط مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو برگزار شد
شصت و چهارمین جلسه انجمن ادبی بیدل دهلوی توسط مرکز تحقیقات فارسی رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو با عنوان «مسیح و مریم در ادب فارسی» در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو برگزار شد.
نشست «مسیح و مریم در ادبیات فارسی» توسط مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو برگزار شد

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، این نشست که  نخستین گردهمایی ادبی از زمان انتصاب احسان الله شکراللهی به سمت رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو بود، با هدف رونق گرفتن محفل های انجمن ادبی بیدل دهلوی و به مناسبت تقارن با سال میلادی برنامه ریزی شد.

در ابتدا، علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی نو، در ضمن خوش آمدگویی به استادان و دانشجویان به معرفی رئیس جدید این مرکز پرداخت و  اظهار امیدواری کرد که حضور دکتر شکراللهی در این مرکز  برای استادان و دانشجویان فارسی مفید واقع شود.

وی در بخش دیگری از سخنان خود  به موضوع مسیح و مریم در ادب فارسی پرداخت.

دهگاهی در ابتدا به بیان تاریخچه اجمالی حضور مسیحیان در ایران و نحوه تعامل آنها با پیروان دیگر ادیان در این سرزمین پرداخت و افزو:د از آغاز  شعر و ادب فارسی  همیشه به این موضوع اهمیت داده شده و در قالب پند و اندرز و یا موضوع تاریخی  به حضرت مسیح و مریم اشاره شده است. رودکی پدر شعر فارسی نیز در اشعار خود به مسیح اشاره کرده و اشعار زیبایی خلق کرده است.

شکر اللهی مدیر مرکز تحقیقات فارسی نیز طی سخنان خود اظهار امیدواری کرد که این جلسات به طور مستمر تشکیل شود  و همه ادب دوستان از آن استفاده کنند. وی در ادامه اشعاری با موضوع مسیح و مریم در ادب فارسی قرائت کرد.

پروفسور شریف حسین قاسمی، رئیس سابق بخش زبان فارسی دانشگاه دهلی، به وسعت موضوع مسیح و مریم در ادبیات فارسی اشاره و تاکید کرد شاعران بسیاری  این موضوع را به عنوان تلمیح در  اشعار خود بکار برده اند.

وی افزود: خاقانی اولین شاعری است که به کثرت به موضوع مسیح و مریم  پرداخته است چرا که مادرش مسیحی نسطوری بود. وی در ادامه اشعاری درباره موضوع قرائت کرد.

در بخش دیگری از برنامه تعدادی از استادان زبان فارسی در هند مانند عراق رضا زیدی، کلیم اصغر، عزیز مهدی، مهدی باقر، حسن مهدی جعفری، نقی عباس کیفی، دکتر شمیم الحق صدیقی به شعر خوانی پرداختند.

بنا بر اعلام این خبر، در این مراسم علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی نو، احسان الله شکراللهی رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو، حجت الله عابدی معاون رایزنی فرهنگی ایران، اختر مهدی، استاد گروه فارسی دانشگاه جواهر لعل نهرو، ر شریف حسین قاسمی ، رییس پیشین گروه فارسی دانشگاه دهلی، عراق رضا زیدی و دکتر کلیم اصغر، استادان گروه فارسی دانشگاه جامعه ملیه اسلامیه،  علیم اشرف، رییس گروه فارسی دانشگاه دهلی    و استادان و دانشجویان دیگر زبان فارسی حضور داشتند.

نشست «مسیح و مریم در ادبیات فارسی» توسط مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو برگزار شد

شصت و چهارمین جلسه انجمن ادبی بیدل دهلوی توسط مرکز تحقیقات فارسی رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو با عنوان  «مسیح و مریم در ادب فارسی» در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، این نشست که  نخستین گردهمایی ادبی از زمان انتصاب احسان الله شکراللهی به سمت رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو بود، با هدف رونق گرفتن محفل های انجمن ادبی بیدل دهلوی و به مناسبت تقارن با سال میلادی برنامه ریزی شد.

در ابتدا، علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی نو، در ضمن خوش آمدگویی به استادان و دانشجویان به معرفی رئیس جدید این مرکز پرداخت و  اظهار امیدواری کرد که حضور دکتر شکراللهی در این مرکز  برای استادان و دانشجویان فارسی مفید واقع شود.

وی در بخش دیگری از سخنان خود  به موضوع مسیح و مریم در ادب فارسی پرداخت.

دهگاهی در ابتدا به بیان تاریخچه اجمالی حضور مسیحیان در ایران و نحوه تعامل آنها با پیروان دیگر ادیان در این سرزمین پرداخت و افزو:د از آغاز  شعر و ادب فارسی  همیشه به این موضوع اهمیت داده شده و در قالب پند و اندرز و یا موضوع تاریخی  به حضرت مسیح و مریم اشاره شده است. رودکی پدر شعر فارسی نیز در اشعار خود به مسیح اشاره کرده و اشعار زیبایی خلق کرده است.

شکر اللهی مدیر مرکز تحقیقات فارسی نیز طی سخنان خود اظهار امیدواری کرد که این جلسات به طور مستمر تشکیل شود  و همه ادب دوستان از آن استفاده کنند. وی در ادامه اشعاری با موضوع مسیح و مریم در ادب فارسی قرائت کرد.

پروفسور شریف حسین قاسمی، رئیس سابق بخش زبان فارسی دانشگاه دهلی، به وسعت موضوع مسیح و مریم در ادبیات فارسی اشاره و تاکید کرد شاعران بسیاری  این موضوع را به عنوان تلمیح در  اشعار خود بکار برده اند.

وی افزود: خاقانی اولین شاعری است که به کثرت به موضوع مسیح و مریم  پرداخته است چرا که مادرش مسیحی نسطوری بود. وی در ادامه اشعاری درباره موضوع قرائت کرد.

در بخش دیگری از برنامه تعدادی از استادان زبان فارسی در هند مانند عراق رضا زیدی، کلیم اصغر، عزیز مهدی، مهدی باقر، حسن مهدی جعفری، نقی عباس کیفی، دکتر شمیم الحق صدیقی به شعر خوانی پرداختند.

بنا بر اعلام این خبر، در این مراسم علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی نو، احسان الله شکراللهی رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی نو، حجت الله عابدی معاون رایزنی فرهنگی ایران، اختر مهدی، استاد گروه فارسی دانشگاه جواهر لعل نهرو، ر شریف حسین قاسمی ، رییس پیشین گروه فارسی دانشگاه دهلی، عراق رضا زیدی و دکتر کلیم اصغر، استادان گروه فارسی دانشگاه جامعه ملیه اسلامیه،  علیم اشرف، رییس گروه فارسی دانشگاه دهلی    و استادان و دانشجویان دیگر زبان فارسی حضور داشتند.

پایان خبر

 

چهارشنبه 11 بهمن 1396  14:12

 اخبار مرتبط
يکشنبه 26 دى 1395  |  آغاز دوره جدید آموزش زبان فارسی در بمبئی
يکشنبه 17 ارديبهشت 1396  |  زبان فارسی در دانشگاه‌های هند تدریس می‌شود
شنبه 7 اسفند 1395  |  آموزش زبان فارسی در دانشگاه دهلی‌نو
شنبه 6 شهريور 1395  |  حضور در ایران مهم‌ترین اتفاق زندگیم بود
آخرين تاريخ بازديد : شنبه 29 ارديبهشت 1397  22:51:11
تعداد بازديد از اين خبر : 539
کدخبر : 1535

کليد واژه هاي مرتبط : هند  ;