|
نوع خبر 
 
 
به همت رایزنی فرهنگی کشورمان انجام شد؛
برگزاری عصر ادبی به مناسبت بزرگداشت فردوسی در تفلیس
به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی برنامه عصر ادبی در محل سالن اجتماعات دانشگاه دولتی تفلیس برگزار شد.
برگزاری عصر ادبی به مناسبت بزرگداشت فردوسی در تفلیس

به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی برنامه عصر ادبی در محل سالن اجتماعات دانشگاه دولتی تفلیس برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این مراسم که با حضور قوام شهیدی سفیر ایران در گرجستان، عباس جاهدجا و لیلا رضایی استادهای زبان و ادبیات فارسی اعزامی از وزارت علوم، استادهای خارجی و دانشجوها و مترجم های گرجی برگزار شد، پروفسور نومادی بارتایا، رییس کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی تفلیس و مترجم های شاهنامه فردوسی و برخی از ایرانشناسان برجسته در گرجستان سخنرانی کردند.

پروفسور نومادی بارتایا، رییس کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی تفلیس ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی جهت برگزاری این نشست ادبی، درباره روابط ادبی ایران و گرجستان گفت: از دهه سی قرن بیستم شاهد شکوفایی و ترجمه بسیاری از آثار ادبیات کلاسیک و مفاخر ادبی ایران در گرجستان بودیم و در واقع دوره جدیدی در تعاملات فرهنگی بین دو کشور آغاز شد.

وی در خصوص جایگاه فردوسی و اثر ماندگارش شاهنامه در کشور گرجستان گفت: از گذشته دور شاهنامه فردوسی مورد توجه مردم و مترجم های گرجی بوده است و ترجمه های بسیاری از این اثر ارزشمند در ادبیات گرجی خلق شده است.

خانم بلا شالواشویلی یکی از ایرانشناسان برجسته و مترجم شاهنامه فردوسی در خصوص این اثر ارزشمند در ادبیات ایران و جهان گفت: ترجمه شاهنامه کار ساده ای نبود و شب‌های بسیاری را تا صبح با انگیزه و علاقه ابیات شاهنامه را خوانده‌ام.

وی در ادامه گفت: شاهنامه در واقع تاریخ ایران است و با مطالعه این اثر می توان به عواطف انسانی آن روزگار پی برد.

مجتبی کامران فرد، رایزن فرهنگی کشورمان نیز پس از خوش آمد گویی و تشکر از استادها و میهمانان حاضر در جلسه، توضیحات مختصری از جایگاه فردوسی در ادبیات ایران و جهان و سابقه فعالیتهای کرسی ایرانشناسی در آن دانشگاه ارائه داد.

وی اظهار کرد: توجه به زبان و ادبیات فارسی از گذشته مورد توجه فرهیختگان جامعه گرجستان بوده و شاهنامه فردوسی بارها توسط مترجم‌های گرجی ترجمه و در اختیار فرهنگ دوستان قرار گرفته است.

نماینده بنیاد سعدی تصریح کرد: آنچه شاهنامه را در جهان منحصر به فرد کرده، توجه به انگیزه و خودباوری در عرصه های اجتماعی می باشد و حماسه سرایی ریشه در خودباوری جوامع دارد.

پایان خبر

سه شنبه 26 ارديبهشت 1396  11:59

 اخبار مرتبط
يکشنبه 5 ارديبهشت 1395  |  صلح طلبی و نوع دوستی در آثار شعرای ایرانی مشهود است
سه شنبه 26 ارديبهشت 1396  |  برگزاری عصر ادبی به مناسبت بزرگداشت فردوسی در تفلیس
جمعه 10 آذر 1396  |  افزایش همکاری دانشگاه خلیج فارس با دانشگاه های گرجستان در زمینه آموزش زبان فارسی
يکشنبه 3 دى 1396  |  زبان فارسی در سایه اجباری شدن تدریس انگلیسی در گرجستان
آخرين تاريخ بازديد : يکشنبه 2 ارديبهشت 1397  19:16:23
تعداد بازديد از اين خبر : 2642
کدخبر : 1110

کليد واژه هاي مرتبط : گرجستان  ;  تفلیس  ;  فردوسی  ;