همکاری ایران با مرکز توسعه زبان اندونزی

۲۸ آبان ۱۳۹۷ | ۱۶:۰۲ کد : ۲۱۲۹ زبان فارسی در جهان
تعداد بازدید:۵۷
در دیدار رایزن فرهنگی ایران و رییس مرکز توسعه و ترویج زبان اندونزی، در خصوص توسعه همکاری‌های دو کشور در حوزه آموزش زبان و نیز راه‌اندازی کرسی‌های زبان فارسی و زبان اندونزیایی در دانشگاه‌های دو کشور تأکید شد.
همکاری ایران با مرکز توسعه زبان اندونزی

به گزارش روابط عمومی  بنیاد سعدی، مهرداد رخشنده، رایزن فرهنگی ایران در اندونزی با هدف توسعه ارتباطات علمی، فرهنگی و مطالعاتی مشترک، با حضور در محل مرکز توسعه و ترویج زبان اندونزی (بدن باهاسا) با دادانگ سونندرا، رییس این مرکز دیدار و گفت‌وگو کرد.

در این نشست رخشنده گفت: امیدوارم بتوانیم با همکاری یکدیگر قدم‌های خوبی در توسعه روابط دو کشور بزرگ اسلامی ایران و اندونزی برداریم.

رایزن فرهنگی ایران سپس با ارایه توضیحاتی در خصوص معرفی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جایگاه آن در جمهوری اسلامی ایران، به برخی از محورهای اساسی فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی پرداخت و افزود: زبان و ادبیات از رکن‌های اصلی و مهم هر کشور است و حفظ فرهنگ و سنت‌های اصیل ملی و بومی رابطه مستقیمی با آن دارد.

وی افزود: بخشی از تاریخ و اسناد و تولیدات ادبیات فاخر در برخی از کشورها به زبان فارسی است و امروز در بسیاری از کشورها کرسی‌های زبان فارسی و ایران‌شناسی فعال هستند و پس از انقلاب اسلامی ایران، نگاه ویژه‌ای به آموزش زبان فارسی شده است تا جایی که پنج سال پیش بنیادی به نام سعدی در ایران تأسیس شد که کلیه فعالیت‌های آموزش زبان فارسی در خارج از کشور را به عهده گرفته است که در صورت علاقمندی می‌توان ارتباطات این دو مرکز را برای تبادل اطلاعات و تجارب گسترش داد.

رایزن فرهنگی ایران در ادامه سخنانش پیشنهاد کرد ایجاد کرسی‌های زبان فارسی و زبان اندونزی در یکی از دانشگاه‌های هر دو کشور در دستور کار قرار گیرد تا از این طریق بتوان در این حوزه، فعالیت‌ها به صورت مستمر ادامه یابد.

در ادامه دادانگ سونندرا، رییس مرکز توسعه و ترویج زبان اندونزی گفت: زبان و ادبیات از ارکان مهم هر کشوری هستند و در اندونزی بیش از 646 زبان محلی در اندونزی شناسایی شده است که حفاظت و صیانت از این زبان‌ها از وظایف این مرکز است. اعزام استاد برای آموزش زبان اندونزی به دیگر کشورها نیز از دیگر وظایف این مرکز است و خوشحال خواهیم شد در حوزه ادبیات نیز با ایران همکاری داشته باشیم.

وی افزود: امروز کتاب‌های ادبی و داستانی اندونزی به زبان‌های دیگر ترجمه شده است که می‌توان این کتاب‌ها را به زبان فارسی نیز ترجمه کرد و آثار برگزیده جمهوری اسلامی ایران را نیز آماده هستیم که به زبان اندونزیایی ترجمه و چاپ کنیم.

رییس مرکز توسعه و ترویج زبان اندونزی در بخش پایانی سخنان خود گفت: از همکاری با بنیاد سعدی استقبال می‌کنیم. می‌توان از تجارب یکدیگر در این حوزه بهره‌مند شویم و همچنین پیشنهاد شما در خصوص ایجاد کرسی‌های زبان نیز بسیار خوب است و می‌تواند در دستور کار طرفین قرار گیرد و در صورت امکان آن را اجرایی کرد.

گفتنی است، مرکز توسعه و آموزش زبان یک عنصر حمایتی در وزارت آموزش و فرهنگ جمهوری اندونزی است که مسئولیت توسعه، آموزش و حفظ در زمینه زبان و ادبیات به عهده می گیرد.

گفتنی است، مرکز زبان با تشکیل انستیتو پژوهشی زبان و فرهنگ که بخشی از دانشگاه اندونزی بود در سال 1947 آغاز شد. و در ماه مارس سال 1948، دولت اندونزی موسسه ای با نام خانه زبان را تحت اداره فرهنگ وزارت آموزش و فرهنگ تاسیس کرد.

در سال 1952، خانه زبان به دانشکده ادبیات دانشگاه اندونزی وارد و با انستیتو پژوهشی زبان و فرهنگ ادغام شد و از 1 ژوئن 1959 به مرکز زبان و ادبیات تبدیل شد که بخشی از وزارت آموزش و فرهنگ محسوب شد.

این مرکز در 3 نوامبر 1966 به اداره زبان و ادبیات تحت اداره کل فرهنگ وزارت آموزش و فرهنگ تغییر نام یافت. و از 27 مه 1969 به مرکز زبان ملی تحت اداره کل فرهنگ درآمد و پس از آن در 1 آوریل 1975 به مرکز توسعه و آموزش زبان تغییر نام یافت.

در حال حاضر مرکز زبان دارای واحدهای اجرایی فنی به نام اداره زبان است که در 22 استان اندونزی فعالیت می کنند.

پایان خبر